Každý XML dokument musí v záhlaví obsahovat několik informací.
První řádek dokumentu musí obsahovat XML prolog. Ten obsahuje verzi XML
dokumentu (vždy 1.0) a použité kódování češtiny. Ačkoliv kódování lze použít libovolné
(windows-1250
, iso-8859-2
), doporučujeme dávat přednost kódování
utf-8
.
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
Ihned za prologem by měla následovat deklarace typu dokumentu
dokumentu - DTD a cesta k němu (veřejný identifikátor a systémový identifikátor).
DTD nám umožňuje dokumenty validovat v případě speciálních XML editorů usnadní editaci
textu. Proto bychom měli vždy uvádět. Veřejný
identifikátor PUBLIC označuje obecně používanou identifikaci gramatiky pro XML
dokument. Systémový identifikátor obsahuje konkrétní
odkaz na gramatiku. Zpravidla je to URL. Můžeme však uvést i přímo soubor na lokálním
disku. V tom případě napíšeme před cestu file:///
. Usnadní nám to
transformaci dokumentu pomocí XSL procesoru, avšak ztratíme zase přenositelnost dokumentu
(na jiném počítači může být soubor s gramatikou úplně jinde).
Procesor při validaci nebo transformaci dokumentu vždy prohledává systémový identifikátor za účelem získání gramatiky dokumentu. Pokud však je na webu, snaží se jej procesor stáhnout, což není možné např. pokud pracujeme v prostředí bez připojení k Internetu. Můžeme však použít XML katalog a přemapovat pomocí nich URL na lokální soubor.
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "file:///c:/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd">
Jaké použijeme DTD závisí na typu dokumentu, který píšeme. DocBook nám nabízí
několik typů dokumentů. Pro naše potřeby budou asi nejzajímavější knihy
(book
) a články (article
). U knihy se předpokládá
generování do výstupních formátů pro prohlížení (HTML) i tisk (PDF), článek je určen
spíše pro HTML formát. Dalšími dokumenty mohou být sady FAQ (qandaset
) a
manuálové stránky (reference
).
Jak je v XML zvykem, celý dokument musí být uzavřen v jediném
elementu. V případě knihy je to element book
u článku pak
article
. Atributem tohoto elementu je specifikace jazyku dokumentu
lang
.
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd"> <book lang="cs"> ... </book>
Atribut lang="cs"
uvádějte pro české dokumenty vždy.
Ovlivňuje mimo jiné správné české názvy automaticky generovaných kapitol (rejstřík), správné
uvozovky apod.